Klinisk Biokemi i Norden Nr 4, vol. 25, 2013 - page 65

Klinisk Biokemi i Norden · 4 2013
 | 65
Med danska ögon:
ST-kurs i Mätmetoder inom klinisk kemi
Peter Plomgaard
Klinisk Biokemisk Afd. KB, Rigshospitalet, København
I foråret havde jeg den fornø-
jelse at deltage i, hvad der svarer
til et dansk A-kursus i Sverige:
”ST-kurs i Mätmetoder inom kli-
nisk kemi, 8. -11. april 2013”, som
blev afholdt i Falun. Grunden til
jeg, som hoved­uddannelseslæge
fra Danmark, gerne ville med på
kurset var, at der ikke findes et tilsvarende kursus i
den danske kursusrække. Man møder som uddan-
nelseslæge i klinisk biokemi mange forskellige måle-
metoder og et kursus som giver overblik er savnet i
Danmark. Derfor vakte kurset i Falun interesse.
Kurset varede 4 dage og undervisningsformen
bestod hovedsageligt af forelæsninger. Opbygningen
af kurset var systematisk og stringent, således man
lagde hårdt ud med en helt basal repetition af almen,
fysisk og organisk kemi. Derefter fulgte en gennem-
gang af instrumentelle principper ved spektrofoto-
metri, turbidimetri, nefelometri, og fordele/ulemper
ved fluorescens versus absorptionsmåling. Efter de
grundlæggende begreber var frisket op, fulgte en
gennemgang af immunologiske, koagulation, LC-MS,
elektrokemiske, patientnære analyser, flowcytometri
og POCT assays. Udover måleprincipperne blev der
lagt vægt på faldgruber, såsom eksempelvis hook-
effekt ved immunologiske metoder. Undervisningen
i koagulation havde en lidt mere klinisk vinkel. I alt
lykkedes det rigtigt godt at stifte bekendtskab med
alle metoder. Dette kan godt virke som et lidt tørt
projekt, men det var det ikke, takke være gode under-
visere og en god struktur.
En bekymring ved som dansk reservelæge at
deltage i et svensk kursus er sproget. Især, da mine
svensk-kundskaber ikke tidligere har fået den store
opmærksomhed. Den bekymring viste sig at være
ubegrundet. Det var helt uproblematisk at følge med
i forelæsningerne, som selvfølgelig bestod af en del af
tekniske termer, som mere eller mindre er identiske
på svensk og dansk. De sproglige vanskeligheder
opstod dog indimellem. Disse blev tydelige når det
svenske fik frit løb om ikke-biokemiske emner under
frokosten, hvorfor samtalen sommetider blev tvunget
over i engelsk. Kursusdeltagerne kom for en stor dels
vedkommende rejsende fra forskellige dele af Sve-
rige, med undtagelse af denne ene ikke-svensker fra
København, og vi var alle indlogeret på samme hotel.
Kursusarrangørerne havde ud over det faglige pro-
gram, også arrangeret sociale aktiviteter, hvor man
blandt andet blev introduceret til Faluns lokalhistorie.
I alt var der gode muligheder for at netværke.
Mod slutning af kurset blev kvalitetskontrollen af
de klinisk biokemiske målemetoder diskuteret, og
her fik jeg indtrykket af, at der er store ligheder i den
svenske og danske måde at drive en klinisk biokemisk
afdeling, samt at uddanne specialister på. Alt i alt
syntes jeg kurset har givet et rigtig godt overblik over
de metoder, der anvendes på en klinisk biokemisk
afdeling, og kurset kan varmt anbefales.
Island (Foto: Ingunn Þorsteinsdóttir).
1...,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64 66,67,68
Powered by FlippingBook